Boules à Mites.com

Souriez :)

Articles avec le tag ‘internet’

La convergence pointée du doigt

Voilà, c’est fait. L’Empire contre-attaque… Après avoir maintenu en lock-out durant 14 mois leurs employés du Journal de Québec, c’est au tour de ceux du Journal de Montréal d’être ainsi muselés. Ces derniers n’ont cependant pas l’intention de demeurer silencieux et vous pourrez les suivre sur le site Rue Frontenac.

Au centre de ce conflit de travail, se trouvent de nombreuses concessions demandées par l’employeur quant aux salaires, avantages sociaux et heures travaillées. Mais la conclusion de ce conflit régira aussi le rôle que pourra dorénavant prendre la convergence médiatique. À une époque où l’information se diversifie à travers les médias populaires, l’Empire a plutôt fait le choix de contrôler, diriger et uniformiser l’information transitant à travers ses très nombreux médiums. Si les premiers à payer le prix d’un tel choix sont les journalistes, au final, c’est l’objectivité médiatique offerte aux consommateurs qui sera rationnée.

- J -

Bonhomme sourire

Si Forrest Gump était une référence historique, je serais convaincu que le légendaire bonhomme sourire avait été conçu pour un t-shirt. Mais Wikipedia nous apprend qu’il n’en est rien. Néanmoins, c’est notamment sur ce support qu’il a connu ses heures de gloire. Le présent chandail, disponible en plusieurs couleurs, vous offre donc d’actualiser cette présentation en utilisant sa symbolisation ASCII, étonamment popularisée par Internet et maintenant presque aussi illustre que l’original.

Soit dit en passant, j’en profite pour vous préciser que le pendant franchophone de “smiley” reconnu par l’OQLF n’est pas “émoticône”, mais bien “binette”!

Grand dictionnaire terminologique

Le terme binette, extension de sens d’un mot existant signifiant « visage », a été proposé par l’Office québécois de la langue française, en 1995, comme équivalent de smiley.
Le terme émoticône n’a pas été retenu à cause de son manque de précision, puisqu’une binette n’est pas une icône, au sens reconnu en informatique à ce terme.
Comme une binette peut suggérer des expressions variées autres que le sourire, les termes souriant et souriard, calques de l’anglais smiley, n’ont pas été retenus non plus.
En France, le terme frimousse a été adopté, en 1999, par la Commission générale de terminologie et de néologie. En reprenant globalement l’idée véhiculée par le terme binette, ainsi que sa connotation et son niveau de langue, il vient concurrencer inutilement ce dernier, favorablement accueilli par les locuteurs depuis 1995, à mesure qu’il a été connu. De plus, frimousse a plutôt le sens (restrictif) de « visage agréable d’un enfant, d’une personne jeune », ce qu’une binette n’est pas toujours.
Les termes trombine, tronche, bouille et bonhomme sourire, qui sont parfois associés à ce concept, viennent aussi concurrencer inutilement le terme binette, consacré par l’usage, notamment au Québec.

- J -

Mon blogroll

D’abord et avant tout, excusez-moi! En effet, c’est sans vergogne que j’ai libellé ce chandail du terme tout-à-fait anglophone “blogroll”. Par contre, ce n’est pas sans avoir tenté d’y trouver un penchant viable dans la langue de Molière. Si le français nous offre de petites perles, comme le mot “courriel”, dans ce cas-ci, la seule proposition est “blogoliste”. Et bien, tant pis pour les puristes, mais cette appellation me répugne, tout simplement.

Maintenant pardonné, passons aux choses sérieuses! :) Avec ce modèle de tee-shirt, affichez simplement la liste de vos blogues préférés. Bien sûr, il vous est possible de modifier le texte du chandail afin qu’il corresponde à vos lectures. Par ailleurs, il vous est aussi possible d’en modifier les couleurs.

En espérant qu’il vous plaise.
- J -